Residenze, Attestatazione di regolarita’ del soggiorno. Praktyka

Residenze, Attestatazione di regolarita’ del soggiorno. Praktyka

Chociaz w teorii wszystko wydaje sie latwe i logiczne, wloskie urzedy maja swoj specyficzny sposob pracy. A wykonywane praktyki niejednokrotnie wyprowadzaja z rownowagi nawet najspokojnieszych petentow.

Otoz prawo prawem, a to jakie dokumenty sa potrzebne a jakie nie, zalezy od decyzji Pani/Pana za biurkiem (badz szyba).

Tak tez, gdy  wreszcie otrzymalam umowe o prace, zadowolona jak nigdy skserowalam moje dokumenty i pomaszerowalam do urzedu. Wraz z wlascicielka mieszkania.

Po godzinie spedzonej w kolejce nadszedl moj czas. Wyciagnelam swoja umowe, polozylam entuzjastycznie na biurku, a Pan ze stoickim spokojem i usmiechem oswiadczyl, ze „Z TYM” nie mozemy nic zrobic.

Dlaczego? Otoz owszem wszedzie trobia ze, aby sie zameldowac nalezy miec umowe, ale nikt nie wspomina, ze nalezy tez miec przy sobie UNILAV bedacy potwierdzeniem zarejestrowania umowy w urzedzie i/lub busta paga(rachunek z wyplaty). Dodatkowo – zeby tego bylo malo – Pana poniosla fantazja i w jej przyplywie zapragnal rowniez napisanego recznie oswiadczenia pracodawcy, ze mnie zatrudnia i regularnie wplaca podatki, wraz fotokopia dowodu osobistego pracodawcy…. Pierwsze zyczenia znow opoznily zlozenie dokumentow, poniewaz umowe podpisalam 17 grudnia a pierwszy rachunek otrzymalam 5 stycznia.




Dwa ostatnie zyczenia tak samo absurdalne jak i nielegalne. Po pierwsze, zaden pracodawca nie bedzie rozdawal pracownikom swojego dowodu osobistego, po drugie jezeli mam rachunek, bedacy oficjalnym potwierdzeniem wplacanych skladek i podatku, oraz UNILAV z Urzedu Skarbowego jako dowod zarejestrowania umowy, na jaka cholere jakies pisane recznie oswiadczenie?

No na zadna, poniewaz poza faktem ze pracodawca mi sie zasmial w twarz to, gdy przybylam z: kopia dowodu osobistego swojego i osoby u ktorej mieszkam, codice fiscale, umowa, UNILAV i rachunkiem, nie bylo zadnej uwagi dotyczacej deklaracji. Jakies dwa swistki wiecej do wypelnienia na miejscu i dowidzenia. Otrzymalam dokument przypominajacy konsystencja papier toaletowy (Comunicazione d’inizio procedimento d’iscrizione ). A Pani oswiadczyla mi, ze teraz w ciagu 20 przyjda Vigili(odpowiednik strazy miejskiej) sprawdzic czy podany adres jest moim faktycznym miejscem zamieszkania. Po wizycie vigili mialoby uplynac kolejne 20 dni (wg pani w okienku) by w koncu dostac upragniony Attestazione di rogolarita’ del soggiorno (czyli zwyczajnie zaswiadczenie o zameldowaniu)

Podsumowujac 15 stycznia udalo mi sie w koncu zlozyc komplet dokumentow, Pan Vigile pojawil sie 6 lutego, oznajmiajac ze od tego dnia ma uplynac tydzien. Wyciagnelam z tego srednia i 23 lutego udalam sie do urzedu z kolejna busta paga (za styczen) i w koncu otrzymalam dokument, dzieki ktoremu moglam zarejsterowac sie i otrzymac opieke zdrowotna. Mimo, ze moj pracodawca od 17 grudnia oplacal skladki.

Comunicazione d'inizio procedimento d'iscrizione
Comunicazione d’inizio procedimento d’iscrizione
ATTESTATAZIONE DI REGOLARITA DEL SOGGIORNO
ATTESTATAZIONE DI REGOLARITA DEL SOGGIORNO




Related Images:

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *